Nessuna traduzione esatta trovata per "الجامعة المفتوحة"

Traduci francese arabo الجامعة المفتوحة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Note : Les diplômés de licence incluent les diplômés des écoles normales, des « collèges » industriels, des universités ouvertes et des universités à quatre niveaux.
    ملاحظة: يشمل حملة شهادة البكالوريوس خريجي معاهد المعلمين، والكليات الصناعية، والجامعات المفتوحة، والجامعات العادية التي توفر الدراسة لمدة 4 سنوات.
  • C'est dans cette optique qu'à Sri Lanka, l'université dite ouverte dispense à des adultes des cours d'éducation continue.
    ومن هذا المنطلق، تتولى الجامعة المسماة ”الجامعة المفتوحة“ تقديم دورات دراسية مستمرة للكبار.
  • L'enseignement supérieur, qui comprend l'enseignement professionnel supérieur (HBO), l'enseignement universitaire (WO), l'Université Ouverte (OU) et l'enseignement international.
    التعليم العالي، ويشمل التعليم المهني العالي، والتعليم الجامعي، والتعليم في الجامعة المفتوحة، والتعليم الدولي.
  • Aucun diplôme n'est requis pour s'inscrire à l'Université Ouverte.
    ولا يُشترط أن تتوفر لدى الطالب مؤهلات مسبقة لكي يُقبَل في الجامعة المفتوحة.
  • L'Open University et Unispace Kent développent en outre de nouvelles techniques de détection des débris dans le cadre d'un projet de l'ESA.
    وعلاوة على ذلك، تطوِّر الجامعة المفتوحة ويونيسبيس كنت تقنيات جديدة لكشف الحطام ضمن مبادرة الإيسا.
  • Selon mes recherches, ça avait commencé quand on l'avait viré de son travail à l'université.
    بحثي يُقدر أن الأمر بدأ عندما تم طرده من وظيفته كمدرس في الجامعة المفتوحة
  • La société QinetiQ, l'Open University et la société SciSys participent aux études de la phase A de la mission Don Quichotte de l'Agence spatiale européenne.
    ١٦- وتساهم شركة "كينيتيك" (QinetiQ) والجامعة المفتوحة وشركة سي سيز في دراسات المرحلة ألف من بعثة "دون كيشوت" التابعة للإيسا.
  • Le cours de premier cycle S250, intitulé “Science en contexte”, de l'Open University a été dispensé une deuxième fois en 2007.
    ۲۲- وقدّمت الجامعة المفتوحة لطلاب المرحلة الجامعية الأولى العرض الثاني من دورة S250 "العلوم في السياق الصحيح" عام ۲۰۰٧.
  • La Commission décide également d'établir un Groupe de travail plénier à composition non limitée, présidé par la délégation du Nigéria, pour établir le projet de résolution au titre du point 29 de l'ordre du jour.
    وقررت اللجنة أيضا تشكيل فريق عامل جامع مفتوح، يرأسه هذا العام وفد نيجيريا، لإعداد مشروع القرار المتعلق بالبند 29 من جدول الأعمال.
  • L'enseignement supérieur, dans lequel les élèves sont admis à partir de l'âge de 18 ans ans environ, comprend l'enseignement professionnel supérieur, l'enseignement universitaire et l'Université Ouverte (enseignement supérieur à distance).
    يشتمل نظام التعليم العالي الذي يلتحق به الطلبة عند بلوغ سن الثامنة عشرة تقريباً على التعليم المهني العالي، والتعليم الجامعي، والجامعة المفتوحة (التعليم العالي عن بعد).